您的位置: 首页 > 新_传统节日 > 异域采风
春节在海外:越南 “变了味”的压岁钱
     2008-02-04 来源: 新华社

    新华社河内2月3日专电(记者费洪海)与中国一样,越南也有过年给孩子压岁钱的习俗,但随着经济发展,压岁钱的含义慢慢“变了味”。

    据越南媒体报道,给压岁钱最初是指将铜钱串起来,用红线绑成龙形或宝剑形,放在孩子的床脚或枕边,以震慑妖魔鬼怪,让孩子安心睡眠。之后压岁钱演变为新年送红包,意味着能给人们带来喜悦和幸运。越南语中一个表示压岁钱的词“li xi”,就源于中国南方地区的“利是”一词。

    根据越南的习俗,大年初一早上,子孙们给祖父母、父母等长辈拜年,祝愿他们健康长寿,长辈也用红纸包些钱作为回赠,希望儿孙懂事听话,学习进步。孩子们往往将钱攒起来,或者先由父母保管,需要的时候征得父母同意再使用。

    一位越南朋友告诉记者,从前长辈给孩子的压岁钱并不多,象征性地给个500或1000越南盾(1美元约合1.6万越盾),有时不给钱,就给块糖果,只是希望能带来好运。还有人给零钱,寓意“小钱生大钱”。但随着经济发展,人们生活水平提高了,给的压岁钱也越来越多。

    按照眼下越南的行情,根据个人关系的亲疏远近,压岁钱一般从5000到10万越盾不等,农村人相对给得少些,城里人的标准相对高些。

    越南人走亲访友拜年时,遇见孩子就要发红包(即压岁钱),所以越南人在年前往往准备一大堆新钞票。有人将红包做上记号以供辨认,或者买几种图案不同的红包,在其中封入金额不等的钞票。拜年时,若遇见老板的子女,则送大额的红包,遇见关系一般的邻里、朋友的孩子则给个小额的红包,自家人的孩子则给个中等数额的红包。原本长辈给孩子压岁钱是体现对孩子的美好祝愿,如今却成了一种负担。

    记者在越南网站上看到这样一个笑话:一名农村妇女的哥哥在城里做官,每年大年初二,她就让自己孩子到大舅家串门,以便能得些压岁钱,有一年竟拿回了300万越盾,比种田一年的收入还多。

    在外企工作的越南职员阮清杏对记者说:“我表哥在省城建部门当官,他儿子每年都能收到1000万越盾左右的压岁钱,这还是几年前的事了。不过这对教育孩子没有好处。小孩子盼着过年的时候拿红包,还互相攀比。压岁钱原有的美好寓意慢慢丧失了。”

    越南专家因此呼吁,应引导孩子正确理解压岁钱的含义,合理使用压岁钱,让这一传统习俗发挥积极作用。

(责任编辑: 陈晶晶 )
 相关稿件